Помощь в переводе Construct 3

различные новости по движкам или другим интересным вещам

Как вам перевод Construct 3 на Русский язык?

1. Отличный перевод, оставьте как есть.
2
10%
2. Оставить такой перевод, но поправить ошибки.
2
10%
3. Русский перевод нужен только в некоторых моментах UI (меню и его пункты), а так же для вспомогательных надписей. Нельзя трогать объекты и их свойства, а также поведения и действия.
15
71%
4. Перевод на русский вообще не нужен, поскольку во всех русскоговорящих странах все знают английский.
2
10%
Всего голосов : 21

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 23 сен 2017, 13:11

регнулся на poeditor, что-то не вижу где редактировать
наверно надо чтобы профиль подтвердили?
Деньги любят тишину.
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 272
Я тут с 16 авг 2017
Репутация 19 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 23 сен 2017, 21:58

Apollo14 писал(а):надо чтобы профиль подтвердили?

ага... но там вроде недолго
 since 4.8.16
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 635
Я тут с 04 авг 2016
Репутация 128 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 23 сен 2017, 23:16

Через несколько часов подтверждают. Письмо придет на почту.
Да уж. Пока там очень много сомнительных переводов, конечно.
Аватара пользователя

Игродел
Сообщений: 1244
Я тут с 10 фев 2013
Откуда: Челябинск / Екатеринбург
Двиг: C2.r241
Лицензия: Personal
VK: vyntershtoff
Репутация 258 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 24 сен 2017, 06:18

Уух едрить, таак много текста в интерфейсе оказывается :)
Переводить-запереводиться... :)
Деньги любят тишину.
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 272
Я тут с 16 авг 2017
Репутация 19 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 24 сен 2017, 06:53

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Для более точного и правильного перевода уточню несколько моментов:
1. Если используются в строке специальные обозначение (вроде {my}, {0}) - они ОБЯЗАТЕЛЬНО должны присутствовать в переводе. Чтобы правильно понимать порядок слов - мысленно замените слово {my} на лошадь (или любое другое название объекта). Цифры в скобках - указание параметров
2. Под словом для перевода указывается строка, откуда это взято. Пример: text.behaviors.timer.expressions.currenttime.translated-name
Если вы видите в конце .translated-name - значит это то, что вы будете писать в редакторе.Если там не одно слово используется - то они пишутся слитно!
Пример: CurrentTime.
Неправильный перевод - Текущее время
Правильный перевод - ТекущееВремя
3. Если кто не знает - символ "&" - это слово И.
4. Всегда читайте комментарии к пункту перевода, если они есть
5. Если не понятно, к чему относится перевод - смотрите уточнение (под текстом для перевода). Пример:
text.behaviors.bullet.properties.enabled.name
что означает, что мы правим:
behaviors - поведение, bullet - название поведения,
properties - свойства в редакторе
actions и conditions - будет показано в action sheet (как переведёте - так и будем потом в редакторе гадать что за действие там указано)
expressions - то, что мы будем вводить в выражении, при добавлении в действия. Обязательно слова пишутся слитно!Еще раз пример:
DistanceTravelled
text.behaviors.bullet.expressions.distancetravelled.translated-name
Неправильный перевод: Пройденная дистанция (Apollo14 - твоя ошибка)
Правильный перевод: ПройденнаяДистанция

Еще раз обращаю ваше внимание на то, что переводится абсолютно всё, в том числе и expressions, которые мы вводим.А они не должны состоять из нескольких слов,разделённых пробелом. Только слитно!

Насчет юзера timecop - несколько раз переделывал перевод после него. Из ошибок - опечатки, пропущенные {my}, {0}, и ошибки из пункта 2, что я описал выше. Будьте внимательны!
Аватара пользователя

Игродел
Сообщений: 2421
Я тут с 06 сен 2012
Двиг: Construct 2
Лицензия: Personal
Skype: sirg1987
Репутация 275 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 24 сен 2017, 14:16

Sir_G писал(а):Еще раз обращаю ваше внимание на то, что переводится абсолютно всё, в том числе и expressions, которые мы вводим.


Если честно. меня это немного пугает. Ведь я нигде ещё в других программ для разработки программ и игр не видел чтобы можно было в строке вводить русские слова. Программа ведь не поймёт ничего и выдаст ошибку. :shok:
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 26
Я тут с 21 авг 2014
Репутация 1 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 29 сен 2017, 19:42

Было бы хорошо если кто нибудь купил и перевёл вот этот плагин

https://www.scirra.com/store/construct2 ... -text-3868

Просто хочу пародию на игру undertale а без этого плагина это не сделать
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 26
Я тут с 21 авг 2014
Репутация 1 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 02 окт 2017, 19:49

kop9000 прям серьезно взялся :)))
За такое старание я бы на месте Scirr'овцев ему пожизненную vip-лицензию выписал бы :)
Деньги любят тишину.
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 272
Я тут с 16 авг 2017
Репутация 19 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 02 окт 2017, 20:39

Apollo14 писал(а):kop9000 прям серьезно взялся :)))
За такое старание я бы на месте Scirr'овцев ему пожизненную vip-лицензию выписал бы :)


Спасибо.

Но наверно не стоить аж прям так хвалить меня. Я мог сделать очень много ошибок. :nea:
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 26
Я тут с 21 авг 2014
Репутация 1 [ ? ]

Сообщение Помощь в переводе Construct 3
» 02 окт 2017, 20:43

kop9000 писал(а):Но наверно не стоить аж прям так хвалить меня.

Всё равно ты хоть взялся...
Аватара пользователя

Участник
Сообщений: 1271
Я тут с 24 авг 2017
Откуда: Краснодар, Россия, Земля, Солнечная система, Млечный путь
Двиг: Construct2
Лицензия: Personal
Репутация 89 [ ? ]



Вернуться в Новости

Сейчас эту тему просматривают

Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей

Наверх