Я так понимаю C3 вырос до того, чтоб им пользовались. Ну а перевод на русский, который открывается при первом же запуске, может отбить желание им пользоваться.
Сейчас же предложение такое: написать от администрации форума письмо Эшли с просьбой сбросить всё переведённое в исходное состояние, кроме полей с тэгом desc/description - т.е. подсказки. Можно ещё попросить не трогать UI, но там тоже не всё просто - быть может легче заново. Или как вариант - попросить добавить ещё один вариант перевода на русский (от сообщества c2community.ru)
Переводим Construct 3 |
dwork писал(а):попросить добавить ещё один вариант перевода на русский (от сообщества c2community.ru)
Может действительно стоит попробовать так?
Если Эшли согласится то не надо будет воевать с тем усатым самцом
-
- Сообщений: 1400
- Я тут с 31 янв 2014
- Откуда: Хабаровск/Южно-Сахалинск
- Двиг: 0,5; 0,7; 0,33
- Лицензия: Personal
- Skype: microtoonrr
- VK: romanov_r_a
- Репутация 174 [ ? ]
dwork писал(а):написать от администрации форума письмо Эшли с просьбой сбросить всё переведённое в исходное состояние
уже писали. не один раз. бесполезно. ответ я уже опубликовал во флуде. бесполезно

Уроки: Раннер от А до Я
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
-
- Сообщений: 6494
- Я тут с 05 сен 2012
- Двиг: Construct2
- Лицензия: Personal
- VK: gabrielsailergray
- Репутация 469 [ ? ]
возможно стоит написать не письмо, а в тему на их форуме, ссылку на которую он давал. попробовать обсудить это публично, в открытой форме, чтобы и другие тоже присоединились. может быть если он увидит, что есть много людей с таким мнением - он передумает
Уроки: Раннер от А до Я
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
-
- Сообщений: 6494
- Я тут с 05 сен 2012
- Двиг: Construct2
- Лицензия: Personal
- VK: gabrielsailergray
- Репутация 469 [ ? ]
Ну вот, насочинял вот такое сообщение. Могу сам на форуме scirra разместить, но лучше это будет Администратор. Ну и просьба - проверить так ли всё написано

у кого есть аккаунт на сайте scirra.com, просьба зайти и лайкнуть этот пост. ну и если есть что сказать - пишите там свое мнение (на английском)
Уроки: Раннер от А до Я
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
Уроки: Создание игры для Андроид от А до Я
Уроки: TDS от А до Я
Уроки: Платформер от А до Я
Создание игр на заказ
-
- Сообщений: 6494
- Я тут с 05 сен 2012
- Двиг: Construct2
- Лицензия: Personal
- VK: gabrielsailergray
- Репутация 469 [ ? ]
Насколько я понял последний пост Эшли, - мы можем отвергнуть существующий вариант локализации? И он ещё что то писал про возможность проведения опроса.
П. С. Второго варианта русского перевода не будет в любом случае, надо корректировать существующий
П. С. Второго варианта русского перевода не будет в любом случае, надо корректировать существующий
-
- Сообщений: 1400
- Я тут с 31 янв 2014
- Откуда: Хабаровск/Южно-Сахалинск
- Двиг: 0,5; 0,7; 0,33
- Лицензия: Personal
- Skype: microtoonrr
- VK: romanov_r_a
- Репутация 174 [ ? ]
Microtoon писал(а):надо корректировать существующий
ну что ж .... тогда берём русский json, соответствующий ему английский и заменяем переведённое в начальное состояние. затем закидываем на poeditor. ну а там по ситуации.
Кто первый доберётся - отписывается тут.
Сообщений: 32
• Страница 3 из 4 • 1, 2, 3, 4
Сейчас эту тему просматривают
Зарегистрированные пользователи: нет зарегистрированных пользователей